Поттер кивнул и, не отрываясь от Нового Завета, произнёс:
— Я предпочитаю, чтобы меня называли Харальдом, а не Гарри.
— Ух ты, а я уж подумал, что это очередная шутка Фреда и Джорджа… — выдохнул Рон.
Мальчик захлопнул книгу и убрал её в карман — читать больше не хотелось, а вот просто поболтать было бы занятно…
— Слушай… — протянул Уизли. — А у тебя не осталось там… Ну, шрама, может быть…
— Неа. Непростительное заклятье типа «Авада Кедавра» не оставляет внешних повреждений… Кажется, именно этим меня и пытались ликвидировать.
— Ааа… ты это помнишь?
— Конечно нет, мне же всего год был с небольшим.
— Совсем ничего не помнишь? — судя по голосу, Рон надеялся на обратное. — Ну вообще ничего?
— Я помню лишь много зеленого света, и все.
— Ух ты, — Рон зачарованно уставился на Харальда.
Поттер с тоской подумал, что отец был кругом прав и излишнее внимание действительно крайне раздражает. Припомнив подходящую фразу из богатого лексикона Виктора, он решил, что сейчас она будет более чем уместна:
— Ну, вот что ты так на меня смотришь? На мне узоров нет и цветы не растут.
Уизли густо покраснел и поспешно отвернулся. Это показалось Харальду забавным, но в то же время он ощутил некоторый стыд за своё поведение. В конце-концов отец всегда говорил, что корчить сноба-аристократа стоит исключительно перед слизеринцами…
— Эй, Рон! Не обижайся — я просто пошутил, — примирительно произнёс Поттер. — Просто мне неловко от такого внимания — я такому не привык.
— А ты что жил где-то за границей? Хотя нет, там про тебя тоже слышали…
— Нет, я жил там же где вырос и где мой отец победил Волдеморта.
Рон отпрянул от него, вцепившись в сиденье.
— Ты чего? — удивился Харальд.
— Ты назвал по имени Ты-Знаешь-Кого! — в голосе Уизли звучали испуг и уважение. — Я-то думал, что кто-кто, но ты…
— Я вовсе не пытался казаться храбрецом, — пояснил Поттер. — Просто отец говорил, что бояться всего лишь имени Тёмного Лорда — глупо. Поверь, это звучало очень убедительно от того, кто победил Волдеморта.
— Подожди-подожди! — замахал руками Рон. — Но разве Сам-Знаешь-Кто не умер, когда в него попало его заклинание, отразившееся от тебя? А твои родители не погибли ещё до этого?
— Заклинания от меня отразилось, но Волдеморта это не убило. Его добил аврор, прибывший на место битвы и потом воспитывавший меня.
— Круто…
— В этом всём мало крутого, — недобро сощурился Харальд. — Этот ублюдок убил моих родителей и тяжело искалечил приёмного отца. А ещё меня всегда бесило, что первым и ЕДИНСТВЕННЫМ, решившимся тогда вступить в бой оказался не какой-нибудь Дамблдор, а молодой наёмник, которому я был вообще никто.
— И-извини… — ошаршенный подобной тирадой, отпрянул от Поттера Рон.
Мальчик на минуту прикрыл глаза, а потом вновь открыл их, но теперь в них уже не плескалась ледяная ярость.
— Тебе не за что извиняться, Рональд… Я ведь не ошибся, ты — Рональд Уизли?
— Да, точно. А как ты догадался?
— Ну, я просто увидел тебя на вокзале с тремя своими братьями и родителями… — слукавил Харальд. — И я узнал мистера Артура, который иногда бывал у нас дома.
— На самом деле у меня не трое, а пятеро братьев, — невесело произнёс Рон. — Я шестой. И мне теперь придется сделать все, чтобы оказаться лучше, чем они. Билл был лучшим учеником школы, Чарли играл в квиддич и был капитаном команды… А Перси вот стал старостой. Фред и Джордж, конечно, занимаются всякой ерундой, но у них хорошие отметки, и их все любят. А теперь все ждут от меня, что я буду учиться не хуже братьев. Но даже если так и будет, это ничего не даст, ведь я самый младший. Значит, мне надо стать лучше, чем они, а я не думаю, что у меня это получится. К тому же когда у тебя пять братьев, тебе никогда не достается ничего нового. Вот я и еду в школу со всем старым — форма мне досталась от Билла, волшебная палочка от Чарли, а крыса от Перси.
Рон запустил руку во внутренний карман куртки и вытащил оттуда жирную серую крысу, которая безмятежно спала.
— Ее зовут Короста, и она абсолютно бесполезная — спит целыми днями. Отец подарил Перси сову, когда узнал, что тот будет старостой, и я тоже хотел сову, но у них нет де… я хотел сказать, что вместо этого получил крысу.
У Рона покраснели уши. Казалось, он решил, что сказал много лишнего, поэтому замолчал и стал смотреть в окно. Поттер же решил немного разговорить своего попутчика.
С некоторым удивлением Харальд понял, что его жизнь действительно немного ненормально по меркам обычного ребёнка. Пускай даже и волшебника. Несмотря ни на что, Поттер искренне считал, что все дети так и развлекаются — учатся драться, стрелять и взрывать. Ходят в недельные походы в лес с одним только ножом, охотятся и рыбачат без применения магии, и вообще чуть ли не голыми руками…
Отец иногда шутил, что воспитывает практически магического Джона Коннора. Харальду это имя казалось знакомым, но вот где он мог его слышать — что-то не вспоминалось…
Пока Уизли и Поттер болтали, поезд выехал из Лондона и сейчас несся мимо полей и лугов, на которых паслись коровы и овцы. Примерно в половине первого из тамбура донесся стук, а затем в купе заглянула улыбающаяся женщина с ямочкой на подбородке.
— Хотите чем-нибудь перекусить, ребята?
У Рона покраснели уши, и он пробормотал что-то насчет того, что прихватил с собой сэндвичи. Харальд также не проявил особого интереса к товарам, потому как там был преимущественно сладости.