Теперь он наконец получил возможность увидеть главный стол, за которым сидели учителя. В самом углу сидел Хагрид, в центре стола стоял большой золотой стул, напоминавший трон, на котором восседал Альбус Дамблдор. Серебряные волосы и борода, небесно-голубого цвета берет и мантия расшитая блёстками — директор Хогвартса смотрелся стильно. Был здесь и профессор Квиринус Квирелл — ещё совсем молодой парень с болезненно-бледным лицом. На его голове красовался большой фиолетовый тюрбан, а сам он был одет в чёрно-фиолетовую мантию. При взгляде на Квирелла, Харальд почувствовал, что у него начинает болеть голова.
«А на затылке у него рожа нашего дражайшего Тёмного Лорда. Интересно, жрёт эта свинота тоже в два рыла?..»
Среди других преподавателей оказались преподаватель трансфигурации Минерва МакГонагалл, зельевар Северус Снейп («чёрная мантия, бледная рожа, нечёсанная чёрная грива — он тебя сразу невзлюбит»), преподаватель заклинаний Филеас Флитвик («коротышка с короткими тёмными волосами и смуглым лицом») и ещё несколько дам, которые, видимо, преподавали гербологию, маггловеденье, нумерологию, рунную магию и астрономию…
Церемония подходила к концу, оставалось всего трое первокурсников. Лайзу Турпин зачислили в Рэйвенкло, и теперь пришла очередь Рона. Харальд видел, что тот даже позеленел от страха, но уже через секунду Шляпа громко завопила:
— ГРИФФИНДОР!
— Отлично, Рон, просто превосходно, — с важным видом похвалил его Перси Уизли, когда его брат наконец с облегчением плюхнулся за стол.
Профессор МакГонагалл скатала свой свиток и вынесла из зала Волшебную шляпу.
Харальд посмотрел на стоявшую перед ним пустую золотую тарелку — желудок требовательно урчал. Мальчик с тоской взглянул на поднимающегося со своего трона Дамблдора — вот наверняка же сейчас загнёт какую-нибудь длиннющую речь, только после которой и удастся нормально поесть…
Директор поднялся со своего трона и широко развел руки. На его лице играла лучезарная улыбка. У него был такой вид, словно ничто в мире не может порадовать его больше, чем сидящие перед ним ученики его школы.
— Добро пожаловать! — произнес он. — Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Все, всем спасибо!
Дамблдор сел на свое место. Зал разразился радостными криками и аплодисментами. Харальд от удивления даже рот приоткрыл, но тут же его захлопнул и присоединился к общим овациям.
— А он что — немного ненормальный? — неуверенно спросил Рон, обращаясь к сидевшему слева от него Перси.
— Ненормальный? — переспросил Уизли. — Он гений! Лучший волшебник в мире! Но, в общем, ты прав, он немного сумасшедший.
— И я начинаю склоняться к мысли, что это просто здорово, — заявил Поттер бросаясь в лобовую атаку на появившиеся на блюдах яства.
А что там было? А всё! Ростбиф, жареный цыпленок, свиные и бараньи отбивные, сосиски, бекон и стейки, вареная картошка, жареная картошка, чипсы, йоркширский пудинг, горох, морковь, мясные подливки, кетчуп и непонятно как и зачем здесь оказавшиеся мятные леденцы…
Харальд положил в свою тарелку всего понемногу (за исключением мятных леденцов) и накинулся на еду. Она была просто великолепной.
Когда все наелись… В смысле съели столько, сколько смогли съесть, тарелки вдруг опустели, снова став идеально чистыми и так ярко заблестев в пламени свечей, словно на них и не было никакой еды. Но буквально через мгновение на них появилось сладкое. Мороженое всех мыслимых видов, яблочные пироги, фруктовые торты, шоколадные эклеры и пончики с джемом, бисквиты, клубника, желе, рисовые пудинги…
Поттер грустно взглянул на десерт. Сегодня даже его извечная нелюбовь к сладкому давала трещину… Тут Харальд прислушался к тому, о чем говорили сидевшие слева от него Перси и Гермиона. Впрочем, он мог бы догадаться — Грейнджер, естественно, говорила о занятиях.
— Я так надеюсь, что мы начнем заниматься прямо сейчас. Нам столько всего предстоит выучить. Лично меня больше всего интересует трансфигурация… Вы понимаете, искусство превращать что-либо во что-либо другое. Хотя, конечно, это считается очень сложным делом.
Уизли с умным видом кивал в ответ.
— На многое не рассчитывай пока что. Вы начнете с мелочей, будете превращать спички в иголки, примерно так… Ну, и естественно занятия начнутся только завтра.
— Какая жалость!
Харальд печально взглянул на зубрилу опытного и зубрилу начинающего. Такой ненормальной тяги к учёбе за Поттером никогда не водилось — он предпочитал учить или читать только то, что ему было интересно.
«Не дай Бог в такого же превращусь…» — зябко поёжился мальчик.
В его понимании учёба выглядела как разучивание какого-нибудь полубоевого заклятья и испытание его в полевых условиях. Или не заклятья, а зелья или самодельной бомбы…
Когда все насытились десертом, сладкое исчезло с тарелок, и профессор Дамблдор снова поднялся со своего трона. Все затихли.
— Гхм! — громко прокашлялся Дамблдор. — Теперь, когда все мы сыты, я хотел бы сказать еще несколько слов. Прежде чем начнется семестр, вы должны кое-что усвоить. Первокурсники должны запомнить, что всем ученикам запрещено заходить в лес, находящийся на территории школы. Некоторым старшекурсникам для их же блага тоже следует помнить об этом…
Сияющие глаза Дамблдора на мгновение остановились на рыжих головах близнецов Уизли.
— По просьбе мистера Филча — нашего школьного смотрителя, напоминаю, что не следует творить волшебство на переменах. А теперь насчет тренировок по квиддичу — они начнутся через неделю. Все, кто хотел бы играть за сборные своих факультетов, должны обратиться к мадам Хуч. И наконец, я должен сообщить вам, что в этом учебном году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью.