Как только все закончили, капитан команды прокашлялся, призывая всех соблюдать тишину и привлекая к себе внимание.
— Итак, господа, — произнес он.
— И дамы, — добавила Анжелина Джонсон, темнокожая охотница-третьекурсница.
— И дамы, — согласился Вуд. — Итак, пришел наш час.
— Великий час, — вставил Фред.
— Час, которого мы все давно ждали, — продолжил Джордж.
— Оливер всегда произносит одну и ту же речь, — шепнул Фред, повернувшись к Харальду. — В прошлом году мы тоже были в сборной, так что успели выучить её наизусть.
— Да замолчите вы, — оборвал его Вуд. — Такой сильной сборной, как сейчас, у нас не было много лет. Мы выиграем. Я это знаю.
Он обвел свирепым взглядом всех собравшихся, словно хотел добавить что-то угрожающее, чтобы все усвоили, что будет с ними в случае поражения.
— Слизеринцев после матча будут по кусочкам собирать, Оливер, — заверил Поттер. — А их болельщики устроят коллективное самоубийство от позора.
— Да! — кровожадно оскалился Вуд. — Нам пора. Всем удачи.
— Ральд, неужели ты что-то прихватил из своего арсенала? — вполголоса поинтересовался у Харальда Джордж.
— Только неприкосновенный запас. Но против мирного населения использовать не хочу. Для начала разберёмся, что такое этот ваш квиддич с видом от первого лица…
Судила матч мадам Хуч, одетая в чёрно-белую судейскую мантию. Она стояла в центре поля, держа в руках метлу и ожидая, пока команды выстроятся друг напротив друга.
— Итак, нам нужна красивая и честная игра. От всех и каждого из вас, — заявила она. — А теперь — седлайте свои метлы.
Мадам Хуч с силой дунула в серебряный свисток и взмыла высоко в воздух вместе с четырнадцатью игроками.
Матч начался.
— …И вот квоффл оказывается в руках у Джонсон из Гриффиндора. Эта девушка — великолепный охотник, и, кстати, она, помимо всего прочего, весьма привлекательна…
— ДЖОРДАН! — повысила голос профессор МакГонагалл, специально севшая рядом с комментатором матча Ли Джорданом, приятелем близнецов Уизли. Она прекрасно знала, что Джордана частенько заносит, а потому решила его контролировать.
— Извините, профессор, — поправился тот. — Итак, Анджелина совершает отличный маневр, обводит соперников, точный пас Алисии Спиннет — это находка Оливера Вуда, в прошлом году она была лишь запасной… Снова пас на Джонсон и она устремляется вперед… Вот это полет!.. Она уклоняется от набравшего скорость бладжера… Она прямо перед воротами… Давай, Анджелина!.. Вратарь Блетчли совершает бросок… Промахивается! ГОЛ! Гриффиндор открывает счет!
Аплодисменты болельщиков сборной Гриффиндор и стоны и вой поклонников Слизерин заполнили холодный воздух, своими эмоциями повышая его температуру.
А тем временем над полем парил Харальд, вникая в атмосферу реальной игры, где он больше не был сторонним наблюдателем, а полноправным участником.
— Так, ну, в принципе, расклад понятен… — задумчиво произнёс сам себе Поттер. Снитч он, кстати, уже пару раз замечал, но видя, что ловец Слизерина не дёргается, решил для начала немного поиграть. — Устроить им, что ли мастер-класс Королевских ВВС?
В этот момент он вовремя заметил летящий на него со скоростью артиллерийского снаряда бладжер и уклонился от уподобившегося ядру черного мяча, а заодно от устремившегося за ним Фреда.
— Все нормально, Гарри? — на лету прокричал Уизли и мощным ударом послал бладжер в направлении Маркуса Флинта.
— Всё нормально! — громко крикнул Поттер и уже значительно тише добавил. — Вот так, да? Ну, ладно! «Бог и моё право!»
— Квоффл у капитана сборной Маркуса Флинта, который делает рывок вперед. Флинт взмывает в небо, как орел, сейчас он забросит мяч… НИЧЕГО СЕБЕ!
На троллеподобного Маркуса с диким воем сверху упала молния, заставив его от неожиданности шарахнуться в сторону. А в следующую минуту квоффл из рук зазевавшегося Флинта вырвала Кэти Белл.
— Поттер! — потрясённо выдохнул слизеринец.
— Для тебя — Супермарин «Спитфайр», Флииинт! — пронёсся мимо Харальд.
— С мячом охотник Кэти Белл, она великолепно обводит Пьюси справа, взмывает над полем и… Бросок! ГОЛ! Кэти, я тебя люблю!
— ДЖОРДАН!
— …Но вы только посмотрите, что творит новый ловец Гриффиндора!
В воздухе над игровым полем воцарился практически натуральный хаос, виновником которого было стремительно летающее и дико воющее нечто в гриффиндорской мантии.
Решив, что для начала пусть команда наберёт побольше очков (в турнире была какая-то накопительная система подсчета очков), а для этого охотникам неплохо бы и помочь…
В следующие минут пятнадцать матча основным занятием Харальда было летать и изображать из себя боевую единицу воздушной кавалерии из фильма «Апокалипсис сегодня». Надо сказать, что слизеринцы стали всерьёз опасаться психованного ловца гриффов, который уже чуть было не сбил троих игроков на землю. Пользуясь замешательством противника охотники ало-золотого факультета наколотили в кольца змей уже целую кучу голов, правда Вуд, мягко говоря, удивлён неожиданной тактикой своего «секретного оружия».
— Какого хрена, Поттер?! — достаточно философски выразился капитан команды, он же вратарь, когда мимо него с улюлюканьем пронёсся Харальд.
— Прямо как над Сайгоном! — проорал Мальчик-Который-Живее-Всех-Живых в ответ.
Оливер с тоской понял, что ловец сошёл с ума.
— Нужно признать, что Поттер в очередной раз подтвердил свою репутацию и… Ого! Да он же чуть не врезался во Флинта! Похоже, что слизеринцы находятся в настоящем шоке от поведения противника! Так их, Поттер!