Перед ещё одним поворотом Поттер начал постепенно сбавлять шаг, а затем и вовсе остановился, достал из-за пазухи мантию-невидимку и накинул её себе на плечи.
Где-то впереди раздавался громкий лязг и грохот.
— Теперь понятно, зачем тебе нужна была Герми, урод, — пробормотал Харальд, приваливаясь спиной к холодной каменной стене. — Здесь слишком многое было заточено на поимку именно злых духов и одержимых, а не просто людей… Ну, ничего — в таком случае я спокоен за Грейнджер, ведь она тебе очень нужна…
Минуты текли за минутами, Поттер уже устал стоять и опустился на корточки, а лязг и грохот всё не думали прекращаться.
— Это могут быть волшебные шахматы… — буркнул мальчик, проверяя насколько удобно выходят из кобур пистолет и кинжал. — А могут и не быть…
Лишь спустя примерно час шум впереди исчез, а затем, выждав ещё десяток минут для верности, вперёд двинулся и Харальд.
Завернув за угол и пройдя по коридору метров двадцать, Поттер вышел в большой просторный и хорошо освещённый зал… Пол которого был расчерчен подобно громадной чёрно-белой шахматной доске, а всё вокруг устилали куски тяжёлых воронёных и посеребрённых готических доспехов и разнообразное холодное оружие. Целыми были лишь полдюжины фигур — коленопреклонённый высокий рыцарь с пышным плюмажём в воронёных доспехах, склонивший голову и протягивающий на ладонях тяжёлый меч-бастард. Неподалёку от него стоял такой же рыцарь, но в светло-серебристых доспехах и держащий клинок в руках. Рядом находился ещё один воин в нереально-толстых латах и с огромным молотом, а чуть поодаль стояла тройка солдат с копьями, треугольными щитам, в шлемах-саладах и серебристых кольчугах.
— Отличная работа, Квирелл, — ухмыльнулся Поттер. — Ты здорово облегчил мне задачу.
И уверенно зашагал по направлению к находящемуся на противоположной стороне выходу… Позади мальчика раздался какой-то странный лязг и грохот, и он резко обернулся назад.
Стоявшие доселе в полной неподвижности воины неумолимо шагали в сторону Харальда, вскидывая копья и мечи для ударов — и белые солдаты, и чёрный рыцарь.
Поттер попятился и выпалил сначала стандартное оглушающее заклятье, а затем режущее и взрывное. Без какого-либо успеха — на броне рыцарей просто расцвело несколько вспышек, и только-то.
— Плохо дело… — слегка нервно облизнул губы мальчик, протягивая руки к поясу.
Никакого желания бегать от бронированных образин по узким коридорам замка навстречу неизвестно чему у Харальда не было, так что…
Первая склянка разбилась о воронёную кирасу чёрного рыцаря, а запущенная в воздух её товарка разлетелась от удара об шлем-армэ белого рыцаря.
Два мечника прошли ещё несколько шагов, а затем от них по частям начали отваливать отдельные детали доспехов. Под которыми, разумеется, ничего не было, ведь это были просто оживлённые магией големоподобные твари. Кажется, он были неплохо защищены от магии, да и от лёгкого огнестрельного оружия было бы сейчас мало толку, но вот убойный «лонгботтомий-3», с лёгкостью разъел скрепляющие отдельные части доспехов детали.
Вот только вся проблема была в том, что больше кислотных гранат у Харальда не было, а вот ещё четыре голема — были.
Мальчик ещё некоторое время пятился, что-то нащупывая на поясе, а затем шустро развернулся и со всех ног припустил в сторону спасительного выхода, напоследок кинув что-то в сторону наступающих противников.
— Гроссмейстер жертвует ферзя! — на бегу крикнул Поттер, скрывая в каменной арке.
Упавший под ноги набегающим копейщикам металлический кругляш пару раз провернулся на месте, плюнул снопом искр с одного бока и мирно затих.
Чтобы в следующий миг громыхнуть оглушительным взрывом! Град тяжёлых металлических осколков изрешетил трёх големов вместе с доспехами и щитами. А самый удачливый оторвал шлем пехотинцу с молотом, от чего воин, набравший неплохой разгон, отчего-то промахнулся мимо прохода, в котором скрылся маленький чародей, со всего размаху врезался в каменную стену и затих.
А Харальд тем времени нёсся по коридору всё дальше и дальше, понимая, что наделал слишком много шума, и теперь Квирелл непременно что-то заподозрит…
Вновь повороты, вновь старая тяжёлая дверь, но на этот раз, кажется, безо всяких хитромудрых чар на ней…
За дверью обнаружилась комната. И даже не просто комната, а самая натуральная газовая камера!
Его встретил такой отвратительный запах, что если бы он тут же не зажал нос, то, наверняка, потерял бы сознание. От вони у Поттера даже глаза слезились, пока он всматривались в полумрак, царящий в ещё одном просторном зале.
Наконец источник смердячести был найден.
Это был распростёртый на полу огромный тролль — значительно превосходивший по размерам того, которого Поттер прибил на Хэллоуин. Тролль явно был без сознания, а на его голове багровела гигантская шишка.
Мысленно поблагодарив Квирелла ещё раз, Харальд молнией метнулся через зал, вбегая в очередной коридор. Теперь, если инструкции отца и дальше будут сбываться с той же стопроцентной вероятность, то сейчас он должен оказаться в комнате…
Слегка задумавшийся Поттер лишь в последний момент смог укрыться за первой же подвернувшейся колонной.
Зала со стенами пламени и фиалами с зельями не оказалось, вместо него было другое помещение — конечный пункт путешествия.
Просторное помещение, ограждённое со всех сторон ребристыми колоннами. Четыре арки-входа — по одной в каждой из стен. Несколько ступеней, спускающиеся с четырёх сторон к площадке в центре зала, на котором стояли четыре большие золотистые чаши с ярко-алым колдовским огнём на высоких треногах. Огромное зеркало — выше человеческого роста, в массивной деревянной оправе с рунической вязью по периметру, опирающееся на две деревянные когтистые лапы.